Про драконов, значит про драконов.

Фрагмент из рулебука "Lost Leaves from the Inn of the Last Home". Перевод мой. Без спросу не тырить!

К сожалению, от этого рулебука у меня есть только несколько фрагментов, поэтому я не знаю, кто автор текста. Думаю, что Мэри Херберт.


Из воспоминаний Каммерина Полуэльфа, начальника порта, Санкция

Он сказал мне, что не принес Клятву